-
1 все вдруг
разг. all together, all at onceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > все вдруг
-
2 все вдруг
ngener. todos a la vez (al mismo tiempo), todos a una, todos juntos -
3 все вдруг
ngener. kõik korraga -
4 все вдруг
разг. all together, all at once -
5 все вдруг
-
6 все вдруг замолчали
General subject: there was a break in the conversationУниверсальный русско-английский словарь > все вдруг замолчали
-
7 поворот все вдруг на шестнадцать румбов
Naval: swingaround, swingaround (180[deg])Универсальный русско-английский словарь > поворот все вдруг на шестнадцать румбов
-
8 поворот все вдруг на 16 румбов!
Naval: ship's right about!Универсальный русско-английский словарь > поворот все вдруг на 16 румбов!
-
9 Поворот все вдруг!
nnav. wenden! -
10 выполнять поворот все вдруг
vnavy. wendenУниверсальный русско-немецкий словарь > выполнять поворот все вдруг
-
11 делать поворот все вдруг
vУниверсальный русско-немецкий словарь > делать поворот все вдруг
-
12 поворот все вдруг
nnavy. Wendung -
13 поворот все вдруг на 16 румбов
nnav. KehrtwendungУниверсальный русско-немецкий словарь > поворот все вдруг на 16 румбов
-
14 поворот все вдруг на 90[deg]
nnav. Kiellinie 0[deg] in Dwarslinie 90[deg]Универсальный русско-немецкий словарь > поворот все вдруг на 90[deg]
-
15 поворот все вдруг на обратный курс
nnav. GefechtskehrtwendungУниверсальный русско-немецкий словарь > поворот все вдруг на обратный курс
-
16 поворот кораблей все вдруг
nnav. WendenУниверсальный русско-немецкий словарь > поворот кораблей все вдруг
-
17 поворот на обратный курс последовательно все вдруг
Универсальный русско-немецкий словарь > поворот на обратный курс последовательно все вдруг
-
18 вдруг
вдругsubite, neatendite, surprize.* * *1) нареч. ( внезапно) de súbito, súbitamente, de pronto, de repente, de sopetón2) нареч. (сразу, одновременно) a la vez, simultáneamenteвсе вдруг — todos juntos, todos a una, todos a la vez (al mismo tiempo)
3) в знач. частицы разг. ( что если) y siвдруг он не придёт? — ¿y si no viene?
вдруг я оши́бся? — ¿y si me equivoco?
* * *1) нареч. ( внезапно) de súbito, súbitamente, de pronto, de repente, de sopetón2) нареч. (сразу, одновременно) a la vez, simultáneamenteвсе вдруг — todos juntos, todos a una, todos a la vez (al mismo tiempo)
3) в знач. частицы разг. ( что если) y siвдруг он не придёт? — ¿y si no viene?
вдруг я оши́бся? — ¿y si me equivoco?
* * *adv1) gener. (âñåçàïñî) de súbito, (сразу, одновременно) a la vez, a lo mejor, a quema ropa, de buenas a primeras, de golpe y porrazo, de pronto, de repente, de sobresalto, de sopetón, simultáneamente, sin màs ni màs, sin pensar, súbitamente2) colloq. (÷áî åñëè) y si, de primera instancia -
19 вдруг
нареч.
1) (внезапно) suddenly, all of a sudden
2) разг. (что если) suppose, what if а вдруг они узнают? ≈ but suppose they find out?, but what if they find out? ∙ все вдруг
1. нареч. (неожиданно) suddenly, unexpectedly;
(внезапно) all of a sudden, all at once;
~ комната погрузилась во мрак all of a sudden the room was plunged in darkness;
2. нареч. (одновременно) together;
все ~ all together;
не все ~! one at a time!;
3. частица разг. (а если) suppose;
а ~ у него нет денег? suppose he hasn`t any money? -
20 вдруг
1.( внезапно) di colpo, di punto in bianco, all'improvviso, improvvisamente, d'un tratto2. частицаse, per caso* * *нар.1) ( внезапно) di colpo, di punto in bianco, ad un tratto, d'un tratto; improvvisamente; di botto разг.; cos'è cosa non è3) разг. ( в вопросительных предложениях выражает опасение) e se (per caso) + cong••Москва не вдруг / сразу строилась — Mosca non fu fatta in un giorno (ср. Roma non fu fatta in un giorno)
* * *advgener. tutt'in un botto, inaspettatamente, a una volta, all'improvviso, all'inaspettata, che e che non, di botto, di punto in bianco, di punto in blanco, di repente, di salto, di sbalzo, di schiocco, subitaneamente, tutt'a un tratto
См. также в других словарях:
"ВСЕ ВДРУГ" — см. Поворот все вдруг. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
«Все вдруг» — дополнение к команде, требующее одновременного выполнения данного действия всеми кораблями (например, «Поворот «Все вдруг» на новый курс). EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
все вдруг — дополнение к команде, требующее одновременного выполнения данного действия всеми кораблями, например, Поворот Все вдруг на новый курс … Морской биографический словарь
все вдруг — дополнение к команде, требующее одновременного выполнения данного действия всеми кораблями, например, Поворот Все вдруг на новый курс … Морской биографический словарь
Все вдруг — маневр или действие, выполняемое всеми одновременно по сигналу. EdwART. Морской словарь, 2010 … Морской словарь
Все вдруг пропало, как вешний лед. — Это вешний лед (т. е. не надежно). Все вдруг пропало, как вешний лед (как век не бывало). См. ТЛЕН СУЕТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Все вдруг поворот — изменение курса строя (ордера) соединения кораблей, при котором все корабли по сигналу поворачивают на новый курс одновременно, сохраняя своё положение относительно флагмана (уравнителя) … Словарь военных терминов
ПОВОРОТ "ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО ВСЕ ВДРУГ" — способ выполнения эволюции. Производится в основном, как и поворот все вдруг , но с той разницей, что корабли начинают поворот не одновременно, а по очереди. При этом в строе кильватера первым начинает поворот концевой, а в строе фронта и пеленга … Морской словарь
ПОВОРОТ "ВСЕ ВДРУГ" — (Alltogether) способ выполнения эволюции, когда корабли поворачивают одновременно в одну и ту же сторону на одинаковый угол. Этот поворот характеризуется тем, что при одновременном повороте кораблей строя изменяется как направление движения, так… … Морской словарь
ВДРУГ — ВДРУГ, нареч. Неожиданно, внезапно. ❖ Всё вдруг, все вдруг (разг.) разом, всё или все вместе. Подходите по очереди, не все вдруг. Всё вдруг истратил. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вдруг — нареч. 1. Внезапно, неожиданно. Вдруг в то ущелье, где Уж свернулся, пал с неба Сокол с разбитой грудью. М. Горький, Песня о Соколе. Чайка, взмывшая над кормой, становится вдруг вся золотою. Соколов Микитов, Чарши. 2. устар. Сразу, немедленно,… … Малый академический словарь